Пресс-секретарь Лукашенко: Нет задачи, чтобы 30% телепередач были по-белорусски
Иллюстрация: pixabay.com
На самом деле речь идет о 30% национального контента — фильмов и передач, созданных в нашей стране. И это соответствует требованиям закона "О СМИ", отметила Наталья Эйсмонт в комментарии Радио Свобода.
Информация о задаче перевести 30% телеконтента на белорусский язык появилась по итогам встречи руководительницы Администрации президента Натальи Кочановой с коллективом "Беларуськалия". Об этом написала газета "Калійшчык Салігорска". Наталья Эйсмонт считает, что журналисты что-то напутали. Такого же мнения придерживается и первый заместитель министра информации Павел Легкий.
"Можно рассчитывать и на то, что белорусский язык будет использоваться чаще", — сказала пресс-секретарь Лукашенко о перспективах белорусского телевидения.
Неужели? Кочанова заявила, что 30% телепередач должны быть по-белорусски
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники