«Эффект усов Болтона в Минске: усы Пескова зашевелились, усы Лукашенко привстали». Байнет смеется
Советник президента США по национальной безопасности Джон Болтон посетил Беларусь — родину бабушки зятя Трампа. Где встретился с Александром Лукашенко.
Политики продуктивно пообщались 2 часа и 15 минут, после чего белорусский президент попросил Болтона передать подарки американскому коллеге и его жене: кортик для Дональда и льняные скатерть и салфетки для Меланьи.
Самому Джону Болтону достался в подарок шоколад, выпущенный специально к Европейским играм (получается, просроченный?) и бутылка белорусской водки «Президент», которую Лукашенко возвысил над российской.
Визит вызвал волну статей и комментариев аналитиков всех мастей.
Не обошло и социальные сети: белорусы активно шутили насчет американского гостя. UDF.BY собрал лучшие записи и комментарии!
А автор многосерийных диалогов #давайпака Алесь Пилецкий выдал прекрасный лонгрид.
Политики продуктивно пообщались 2 часа и 15 минут, после чего белорусский президент попросил Болтона передать подарки американскому коллеге и его жене: кортик для Дональда и льняные скатерть и салфетки для Меланьи.
«Это изделия из белорусского льна. Наверное, в Америке уже такая ткань не производится, — посочувствовал Лукашенко. — Передайте это Меланье, потому что она имеет отношение к славянскому льну»
Самому Джону Болтону достался в подарок шоколад, выпущенный специально к Европейским играм (получается, просроченный?) и бутылка белорусской водки «Президент», которую Лукашенко возвысил над российской.
Визит вызвал волну статей и комментариев аналитиков всех мастей.
Не обошло и социальные сети: белорусы активно шутили насчет американского гостя. UDF.BY собрал лучшие записи и комментарии!
Момент дарения стал объектом фотожаб
Момент дарения стал объектом фотожаб
Ммм... уже вижу Меланию в льняной рубахе с Макроном (с)
Аплодирую стоя! Дональду - кортик, Меланьи - скатерть, а гонцу - шоколадку! Со словами и смотри не перепутай, бабе - скатерть,мужыку - кортик! Ох сейчас сбегуться конспирологи и будут гадать,что он этим хотел сказать! (с)
Меланья тоже даўгунец теребила? (с)
Всё ясно. Болтон едет договариваться насчёт G7, чтобы если РФ туда не захочет возвращаться, то Беларусь заняла это место.
— НеРон Уизли (@not_RW) August 26, 2019
Сегодня во Дворце Независимости Александр Лукашенко принял Джона Болтона за Майкла Болтона и по привычке выделил ему участок под застройку в Лапоровичах.
— Ivan Radziankou (@Veterrr) August 29, 2019
Нашли окно в графике pic.twitter.com/HtwGQ1ZvPD
— Artyom Shraibman (@A_Shraibman) August 27, 2019
ну чё там, американские флаги уже развесили вдоль проспекта?
— Юра (@yurzmg) August 28, 2019
Когда у тебя все хорошо с интеграцией в союзном государстве https://t.co/J4RItSQggZ
— Artyom Shraibman (@A_Shraibman) August 26, 2019
"Александр Григорьевич, ещё раз. Либо вы возвращаете огранизаторам БНР100 украденные дроны, либо мы им дарим новые и боевые. А теперь вернёмся к вопросам Смоленска...". pic.twitter.com/QVUKQ6h5to
— Eduard Palchys (@1863x) August 26, 2019
А автор многосерийных диалогов #давайпака Алесь Пилецкий выдал прекрасный лонгрид.
- Валодзя, прывет!
- Здравствуй, Саш.
- Валодзя, нужна твая помашч. Срочна.
- Денег нет.
- Такі ты мерканцільны, Валодзя. Как бутта ты мне толька дзеньгамі можэш памоч.
- Яблоки не возьмём, они польские.
- Госпадзі.
- Нефти тоже больше не дадим бесплатно.
- Да божэ ж ты мой, Валодзя. Я хачу штобы ты мне с англійскім памох. Ты жэ знаеш англійскі?
- Английский?
- Да.
- Ну, немного знаю. А в чём дело?
- Нада нескалька прэдлажэній перэвесці.
- Каких предложений?
- Абычных, Валодзя. Савсем прастых. Как па англійскі будзет “Здравствуйце, меня завут Александр”?
- Hello. My name is Aleksandr.
- Хэлоў, май нэйм із Александр. Атлічна. А как сказаць “Я прэзідзент Рэспублікі Беларусь”?
- І am a President of the Republic of Belarus.
- Ай эм э прэзідзент оф зе рэпаблік оф Беларусь. Запісаў. А как “Мы рады вас відзець в нашэй прэкраснай і незавісімай стране”?
- We are glad to see you in our beautiful and independent country.
- Індэпэндэнт кантры… Смешной язык какой. А “Расшчытываем на пладатворнае сатруднічэства, нам нада тры міліарда долараў” как будзет?
- Григорьевич, денег больше не дадим.
- Вало…
- Что это за цирк вообще такой? Думаешь, раз я по-русски не даю денег, то можно на английском попробовать попросить?
- Владзімі…
- Детский сад.
- Валодзя, эта не цебе. Вернее, не у цебя.
- Не у меня?
- Амерыканцы едут, Валодзя. Я і падумаў, чэм чорт не шуціт. Не ты, так ані. Как там у вас гаварыцца – Свята места пуста не бывает, да?
- Григо…
- Вот я і заняўся англійскім. На англійскам сразу жэ с німі луччэ разгаварываць, чэм с перэвоччыкам. Цем более прэдстаўляеш, аказалась, наш самый луччый беларускій паэт – амерыканец.
- Что?!
- Я сам не паверыл, Валодзя. Я был удзівлён. А он аказываецца амерыканец. Как ані гаварат - янка. Прэдстаўляеш, дажэ і не пратаўся. Так і называўся – Янка Купала. Толька недаўна аткрылась всё.
- Григорьев…
- Более таво, Валодзя. Аказалась, у нас эціх янак прут прудзі. Ані вездзе у нас. І саседзі мы с амерыканцамі апяць жэ.
- Соседи с американцами? Белорусы соседи с американцами?
- Между намі жэ всево адна страна, Валодзя.
- Григорьевич, ты это всё серьёзно?
- Вэры сер’ёзна, Валодзя. Дзевацца то некуда.
- Ты думаешь, что сможешь с ними договориться?
- А как ты думаеш, смагу ілі нет?
- Григорьевич.
- Валодзя.
- Григорьевич.
- Валодзя.
- Ладно. Сколько ты хочешь?
- Сры биллионс долларс, Валодзуа.
- Григорьевич!
- Ту.
- Да что же это такое то, а?
- Я не тараплю. Падумай, перэзвані.
- Что?
- Давай, гуд бай.
- Постой!
- …
- Чёрт!
- Здравствуй, Саш.
- Валодзя, нужна твая помашч. Срочна.
- Денег нет.
- Такі ты мерканцільны, Валодзя. Как бутта ты мне толька дзеньгамі можэш памоч.
- Яблоки не возьмём, они польские.
- Госпадзі.
- Нефти тоже больше не дадим бесплатно.
- Да божэ ж ты мой, Валодзя. Я хачу штобы ты мне с англійскім памох. Ты жэ знаеш англійскі?
- Английский?
- Да.
- Ну, немного знаю. А в чём дело?
- Нада нескалька прэдлажэній перэвесці.
- Каких предложений?
- Абычных, Валодзя. Савсем прастых. Как па англійскі будзет “Здравствуйце, меня завут Александр”?
- Hello. My name is Aleksandr.
- Хэлоў, май нэйм із Александр. Атлічна. А как сказаць “Я прэзідзент Рэспублікі Беларусь”?
- І am a President of the Republic of Belarus.
- Ай эм э прэзідзент оф зе рэпаблік оф Беларусь. Запісаў. А как “Мы рады вас відзець в нашэй прэкраснай і незавісімай стране”?
- We are glad to see you in our beautiful and independent country.
- Індэпэндэнт кантры… Смешной язык какой. А “Расшчытываем на пладатворнае сатруднічэства, нам нада тры міліарда долараў” как будзет?
- Григорьевич, денег больше не дадим.
- Вало…
- Что это за цирк вообще такой? Думаешь, раз я по-русски не даю денег, то можно на английском попробовать попросить?
- Владзімі…
- Детский сад.
- Валодзя, эта не цебе. Вернее, не у цебя.
- Не у меня?
- Амерыканцы едут, Валодзя. Я і падумаў, чэм чорт не шуціт. Не ты, так ані. Как там у вас гаварыцца – Свята места пуста не бывает, да?
- Григо…
- Вот я і заняўся англійскім. На англійскам сразу жэ с німі луччэ разгаварываць, чэм с перэвоччыкам. Цем более прэдстаўляеш, аказалась, наш самый луччый беларускій паэт – амерыканец.
- Что?!
- Я сам не паверыл, Валодзя. Я был удзівлён. А он аказываецца амерыканец. Как ані гаварат - янка. Прэдстаўляеш, дажэ і не пратаўся. Так і называўся – Янка Купала. Толька недаўна аткрылась всё.
- Григорьев…
- Более таво, Валодзя. Аказалась, у нас эціх янак прут прудзі. Ані вездзе у нас. І саседзі мы с амерыканцамі апяць жэ.
- Соседи с американцами? Белорусы соседи с американцами?
- Между намі жэ всево адна страна, Валодзя.
- Григорьевич, ты это всё серьёзно?
- Вэры сер’ёзна, Валодзя. Дзевацца то некуда.
- Ты думаешь, что сможешь с ними договориться?
- А как ты думаеш, смагу ілі нет?
- Григорьевич.
- Валодзя.
- Григорьевич.
- Валодзя.
- Ладно. Сколько ты хочешь?
- Сры биллионс долларс, Валодзуа.
- Григорьевич!
- Ту.
- Да что же это такое то, а?
- Я не тараплю. Падумай, перэзвані.
- Что?
- Давай, гуд бай.
- Постой!
- …
- Чёрт!