Расшифровано неизвестное древнерусское ругательство
Российские ученые выяснили, что означает слово «посак», которое было обнаружено в берестяной грамоте, найденной при раскопках в Новгороде. Об этом сообщает «Российская газета».
Оказалось, что слово применялось в уничижительном смысле, означало оно «пьяница» или «лентяй». Происходит это ругательство от слова «посад», которым называли города. По словам академика Андрея Зализняка, крестьяне считали, что жители крупных поселений пьянствовали.
Найденная грамота содержит всего одну строку: «УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ». По мнению ученых, это запись оброка или долга, поскольку «берковец» — мера веса зерна или меда, равная 10 пудам. Точный смысл послания пока остается неясным. Слово «посак» встретилось в берестяных документах впервые.
В 2015 году российские археологи нашли первую берестяную грамоту в Вологде. Несмотря на трудности с расшифровкой, лингвистам удалось понять большую часть первого текста из Вологды: предприниматель Яков, живший в первой четверти XIV века, пытался выяснить, не обманул ли его посланец Остап, обещавший передать деньги некоему Самойлу.
Оказалось, что слово применялось в уничижительном смысле, означало оно «пьяница» или «лентяй». Происходит это ругательство от слова «посад», которым называли города. По словам академика Андрея Зализняка, крестьяне считали, что жители крупных поселений пьянствовали.
Найденная грамота содержит всего одну строку: «УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ». По мнению ученых, это запись оброка или долга, поскольку «берковец» — мера веса зерна или меда, равная 10 пудам. Точный смысл послания пока остается неясным. Слово «посак» встретилось в берестяных документах впервые.
В 2015 году российские археологи нашли первую берестяную грамоту в Вологде. Несмотря на трудности с расшифровкой, лингвистам удалось понять большую часть первого текста из Вологды: предприниматель Яков, живший в первой четверти XIV века, пытался выяснить, не обманул ли его посланец Остап, обещавший передать деньги некоему Самойлу.