Акция солидарности с Беларусью прошла в Познани - фото
22 января в польском городе Познань прошла акция солидарности с демократической Беларусью "Свет победит тьму", организованная Белорусским культурно-просветительским центром и объединением "Молодые демократы".
В акции приняли участие около 100 человек. Они зажгли свечи белого и красного цветов, из которых у памятника Адаму Мицкевичу выложили белорусский национальный флаг. Участник мероприятия Виталий Воронов зачитал фамилии всех политиков и общественных активистов, находящихся под арестом в Беларуси в связи с событиями 19 декабря.
Один из задержанных по этому делу, руководитель избирательного штаба Николая Статкевича Сергей Марцелев, напрямую связан с Познанью, где на протяжении нескольких лет получал образование. Присутствовавший на акции молодежный лидер Франак Вячорка выразил благодарность польскому народу за активную и постоянную поддержку гражданского общества в Беларуси.
В завершение акции было зачитано известное предвыборное стихотворение Владимира Некляева, переведенное на польский язык одним из членов Белорусского центра в Познани профессором Радославом Акуличем-Казариным.
При посредничестве информационной компании PAP новость об акции разошлась по крупнейшим средствам массовой информации Польши.
В акции приняли участие около 100 человек. Они зажгли свечи белого и красного цветов, из которых у памятника Адаму Мицкевичу выложили белорусский национальный флаг. Участник мероприятия Виталий Воронов зачитал фамилии всех политиков и общественных активистов, находящихся под арестом в Беларуси в связи с событиями 19 декабря.
Один из задержанных по этому делу, руководитель избирательного штаба Николая Статкевича Сергей Марцелев, напрямую связан с Познанью, где на протяжении нескольких лет получал образование. Присутствовавший на акции молодежный лидер Франак Вячорка выразил благодарность польскому народу за активную и постоянную поддержку гражданского общества в Беларуси.
В завершение акции было зачитано известное предвыборное стихотворение Владимира Некляева, переведенное на польский язык одним из членов Белорусского центра в Познани профессором Радославом Акуличем-Казариным.
При посредничестве информационной компании PAP новость об акции разошлась по крупнейшим средствам массовой информации Польши.