Без комплексов. Как Лукашенко признался, что не понимает английский язык
Судя по всему, глава Беларуси по этому поводу не парится.
На переговорах с Александром Лукашенко 16 января премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш ответное слово начал на русском языке.
Он пошутил, что понимает его лучше, чем говорит на нем, поэтому вынужден перейти на английский, чтобы «не сказать что-нибудь не так».
— Вы думаете, я на английском лучше вас пойму, чем на русском? — приводит БЕЛТА слова Александра Лукашенко (их агентство подает как шутку). — Чтобы вам лучше говорить на русском, на нашем языке, вы к нам чаще приезжайте.
В какой еще стране первое лицо назовет «нашим» только один из двух государственных языков и публично признается в том, что не владеет международным?
Отметим, что на белорусском языке глава Беларуси обращается к народу крайне редко. По удивительному совпадению в это время происходят конфликтные ситуации с российскими властями. Почему Лукашенко так редко говорит по-белорусски?
Политолог Валерий Карбалевич в интервью «Салідарнасці» называл несколько причин: во-первых, глава государства не владеет белорусским языком (может только читать, а выступать – нет). Во-вторых, большинство населения говорит на русском, поэтому он общается со своим электоратом на одном языке. И наконец, в-третьих: Лукашенко не хочет дразнить Россию и боится того, что курс на подъем белорусского национализма приведет к мобилизации общества.
{banner_news_show}
Для сравнения: президент Украины Владимир Зеленский знает три языка – русский, украинский и английский.
До избрания на пост главы государства Зеленский в основном говорил по-русски. Став президентом, он перешел на украинский, по крайней мере, в своем публичном общении. В интервью он признавался, что украинским владеет не в совершенстве и хочет говорить лучше.
По словам его жены, когда Зеленский принял решение баллотироваться на пост главы государства, то нанял репетитора по украинскому языку. Кроме того, в этом ему помогало и близкое окружение, которое говорило с ним и при нем на украинском. И результат не заставил себя ждать: свое первое новогоднее обращение Зеленский записал на безупречном украинском языке.
На переговорах с Александром Лукашенко 16 января премьер-министр Латвии Кришьянис Кариньш ответное слово начал на русском языке.
Он пошутил, что понимает его лучше, чем говорит на нем, поэтому вынужден перейти на английский, чтобы «не сказать что-нибудь не так».
— Вы думаете, я на английском лучше вас пойму, чем на русском? — приводит БЕЛТА слова Александра Лукашенко (их агентство подает как шутку). — Чтобы вам лучше говорить на русском, на нашем языке, вы к нам чаще приезжайте.
В какой еще стране первое лицо назовет «нашим» только один из двух государственных языков и публично признается в том, что не владеет международным?
Отметим, что на белорусском языке глава Беларуси обращается к народу крайне редко. По удивительному совпадению в это время происходят конфликтные ситуации с российскими властями. Почему Лукашенко так редко говорит по-белорусски?
Политолог Валерий Карбалевич в интервью «Салідарнасці» называл несколько причин: во-первых, глава государства не владеет белорусским языком (может только читать, а выступать – нет). Во-вторых, большинство населения говорит на русском, поэтому он общается со своим электоратом на одном языке. И наконец, в-третьих: Лукашенко не хочет дразнить Россию и боится того, что курс на подъем белорусского национализма приведет к мобилизации общества.
{banner_news_show}
Для сравнения: президент Украины Владимир Зеленский знает три языка – русский, украинский и английский.
До избрания на пост главы государства Зеленский в основном говорил по-русски. Став президентом, он перешел на украинский, по крайней мере, в своем публичном общении. В интервью он признавался, что украинским владеет не в совершенстве и хочет говорить лучше.
По словам его жены, когда Зеленский принял решение баллотироваться на пост главы государства, то нанял репетитора по украинскому языку. Кроме того, в этом ему помогало и близкое окружение, которое говорило с ним и при нем на украинском. И результат не заставил себя ждать: свое первое новогоднее обращение Зеленский записал на безупречном украинском языке.