Яўген Алейнік: Я ўдзячны людзям, якія ўказалі нам на памылкі
Кампазітар, паэт і прадусар Яўген Алейнік не адракаецца ад сваёй песні "Born in Byelorussia", але для конкурса "Еўрабачання" усё ж вырашыў яе перапісаць.
Яўген кажа, што на гэты крок ён пайшоў зусім не з-за рэзкай крытыкі свайго твора ў інтэрнэце. "Навіна пра тое, што гэта песня абраная для нас апынулася поўнай нечаканасцю. Таму рэдактуру варта было рабіць так ці інакш", - кажа аўтар песні "Born in Byelorussia", якая цяпер будзе звацца "I am belarusian" і будзе істотна дапрацавана для ўдзелу ў конкурсе "Еўрабачанне": з іранічнага твору яна пераўтворыцца ў лірычна-патрыятычны. Паэт і кампазітар прызнаецца, што першапачатковы варыянт ствараўся без жорсткага лінгвістычнага контроля, а таму ён удзячны за тое, што "яму ўказалі на памылкі".
Але з закідамі ў тым, што ў тэксце было ўжыта слова "Белараша", якое наведнікі інтэрнэт-форумаў успрынялі не інакш, як здзек, Яўген не пагаджаецца і па-за кантэкстам "Еўрабачання" па-ранейшаму лічыць прымальным першапачатковы варыянт назвы.\
"Яна была напісана персанальна для Анастасіі Віннікавай, якая нарадзілася за чатыры месяцы да развала Савецкага Саюза, яшчэ ў БССР, але ўспамінаў пра тую эпоху яна па-сутнасці не мае. Таму не разумею негатыўных водгукаў з той нагоды, што ў назве песні фігуравала наша нацыянальнасць".
Конкурс "Еўрабачанне" пройдзе сёлета ў Дюсельдорфе з 10 па 14 мая. Беларуская спявачка выступіць у другім паўфінале разам з выканаўцамі з Аўстрыі, Бельгіі, Босніі і Герцагавіны, Кіпра, Славакаіі, Швецыі, Нідэрландаў, Украіны, Баўгарыі, Даніі, Эстоніі, Македоніі, Ізраіля, Латвіі, Румыніі, Славеніі і Малдовы.
Яўген кажа, што на гэты крок ён пайшоў зусім не з-за рэзкай крытыкі свайго твора ў інтэрнэце. "Навіна пра тое, што гэта песня абраная для нас апынулася поўнай нечаканасцю. Таму рэдактуру варта было рабіць так ці інакш", - кажа аўтар песні "Born in Byelorussia", якая цяпер будзе звацца "I am belarusian" і будзе істотна дапрацавана для ўдзелу ў конкурсе "Еўрабачанне": з іранічнага твору яна пераўтворыцца ў лірычна-патрыятычны. Паэт і кампазітар прызнаецца, што першапачатковы варыянт ствараўся без жорсткага лінгвістычнага контроля, а таму ён удзячны за тое, што "яму ўказалі на памылкі".
Але з закідамі ў тым, што ў тэксце было ўжыта слова "Белараша", якое наведнікі інтэрнэт-форумаў успрынялі не інакш, як здзек, Яўген не пагаджаецца і па-за кантэкстам "Еўрабачання" па-ранейшаму лічыць прымальным першапачатковы варыянт назвы.\
"Яна была напісана персанальна для Анастасіі Віннікавай, якая нарадзілася за чатыры месяцы да развала Савецкага Саюза, яшчэ ў БССР, але ўспамінаў пра тую эпоху яна па-сутнасці не мае. Таму не разумею негатыўных водгукаў з той нагоды, што ў назве песні фігуравала наша нацыянальнасць".
Конкурс "Еўрабачанне" пройдзе сёлета ў Дюсельдорфе з 10 па 14 мая. Беларуская спявачка выступіць у другім паўфінале разам з выканаўцамі з Аўстрыі, Бельгіі, Босніі і Герцагавіны, Кіпра, Славакаіі, Швецыі, Нідэрландаў, Украіны, Баўгарыі, Даніі, Эстоніі, Македоніі, Ізраіля, Латвіі, Румыніі, Славеніі і Малдовы.
Заметили ошибку? Пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter
Дорогие читатели, не имея ресурсов на модерацию и учитывая нюансы белорусского законодательства, мы решили отключить комментарии. Но присоединяйтесь к обсуждениям в наших сообществах в соцсетях! Мы есть на Facebook, «ВКонтакте», Twitter и Одноклассники